Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

ein einziges Mal

  • 1 once

    1.
    [wʌns]adverb

    once a week/month — einmal die Woche/im Monat

    once or twice — ein paar Mal; einige Male

    once again or more — noch einmal

    once [and] for all — ein für alle Male

    [every] once in a while — von Zeit zu Zeit

    once an X always an X — X bleibt X; see also academic.ru/28733/for">for 1. 24)

    2) (multiplied by one) ein mal
    3) (even for one or the first time) je[mals]

    never/not once — nicht ein einziges Mal

    4) (formerly) früher einmal

    once upon a time there lived a kinges war einmal ein König

    5)

    at once(immediately) sofort; sogleich; (at the same time) gleichzeitig

    all at once(all together) alle auf einmal; (without warning) mit einem Mal

    2. conjunction
    wenn; (with past tense) als

    once past the fence we are safe — wenn wir [nur] den Zaun hinter uns bringen, sind wir in Sicherheit

    3. noun

    [just or only] this once — [nur] dieses eine Mal

    * * *
    1. adverb
    1) (a single time: He did it once; If I could see her once again I would be happy.) einmal
    2) (at a time in the past: I once wanted to be a dancer.) einst
    2. conjunction
    (when; as soon as: Once (it had been) unlocked, the door opened easily.) sobald
    - at once
    - just for once
    - for once
    - once and for all
    - once in a while
    * * *
    [wʌn(t)s]
    I. adv inv
    1. (one time) einmal
    \once was enough for me nach dem ersten Mal hatte ich schon genug
    if she \once started you would never stop her wenn sie erst einmal angefangen hat, konnte man sie nicht aufhalten
    \once again wieder einmal, erneut
    \once and for all ein für alle Mal
    \once a day/month/week einmal am Tag/im Monat/pro [o die] Woche
    for [or this] \once ausnahmsweise
    just for \once nur einmal
    just this \once nur dieses eine Mal
    \once in a lifetime einmal im Leben
    never/not \once nicht einmal [o ein einziges Mal]
    the \once ( fam) ein einziges Mal, das eine Mal
    \once or twice ein paar Mal, ein paar Male
    [every] \once in a while hin und wieder
    2. (in the past) früher [einmal], einst geh
    \once upon a time there lived a prince es war einmal ein Prinz
    I could have done it, \once upon a time früher [einmal] hätte ich es schaffen können
    3. (some time)
    at \once (simultaneously) auf einmal; (immediately) sofort
    you're all talking at \once! ihr redet alle durcheinander!
    all at \once [alle] auf einmal fam; (no warning) mit einem Mal
    \once more (one more time) noch einmal; (as before) wieder
    4. (one of)
    \once 10 is 10 ein mal 10 ist 10
    5.
    \once a..., always a... ( prov) einmal ein/eine..., immer ein/eine...
    \once bitten, twice shy ( prov) [ein] gebranntes Kind scheut das Feuer prov
    II. conj
    1. (as soon as) sobald
    2. (when) wenn; (in the past) als
    you won't be able to cancel the contract \once you've signed wenn du erst einmal unterschrieben hast, kommst du von dem Vertrag nicht mehr los
    * * *
    [wʌns]
    1. adv
    1) (= on one occasion) einmal

    once a week/month/year — einmal in der Woche/im Monat/im Jahr, einmal pro Woche/Monat/Jahr

    once only —

    he tried this once beforeer hat das schon einmal probiert

    once again we find that... — wir stellen wiederum or erneut fest, dass...

    once or twice (lit) — ein- oder zweimal; (fig) nur ein paar Mal

    (every) once in a while, once in a way — ab und zu mal

    you can come ( just) this once — dieses eine Mal können Sie kommen

    I never once wondered where you were —

    she walked away, without once looking back — sie ging davon, ohne auch nur ein einziges Mal zurückzublicken

    once a smoker, always a smoker — einmal Raucher, immer Raucher

    2) (= in past) einmal

    once upon a time there was... — es war einmal...

    3)

    don't spend it all at oncegib es nicht alles auf einmal aus

    2. conj
    wenn; (with past tense) als

    once you understand, it's easy — wenn Sie es einmal verstehen, ist es einfach

    once the sun had set, it turned cold — als die Sonne erst einmal untergegangen war, wurde es kalt

    once learned, it isn't easily forgotten — wenn man das erst einmal gelernt hat, vergisst man es nicht so leicht wieder

    * * *
    once [wʌns]
    A adv
    1. einmal:
    you only live once man lebt nur einmal;
    once and again, once or twice ein paar Mal, einige Male;
    once again, once more noch einmal;
    once a day einmal täglich;
    once in a while ( oder way) von Zeit zu Zeit, hin und wieder, dann und wann;
    once and for all ein für alle Mal, zum ersten und (zum) letzten Mal; bitten B, lifetime A, moon A 1
    if once he should suspect wenn er jemals misstrauisch werden sollte;
    not once nicht ein oder kein einziges Mal, nie(mals)
    3. (früher oder später) einmal, einst:
    a once-famous doctrine eine einst(mals) berühmte Lehre
    B s
    1. (das) eine oder einzige Mal:
    every once in a while von Zeit zu Zeit;
    this once dieses eine Mal, (für) diesmal (ausnahmsweise);
    once is no custom (Sprichwort) einmal ist keinmal
    2. at once auf einmal, zugleich, gleichzeitig:
    don’t all speak at once redet nicht alle auf einmal oder durcheinander!;
    at once a scientist and a poet Wissenschaftler und Dichter zugleich
    3. at once sogleich, sofort, schnellstens:
    all at once plötzlich, mit einem Male, schlagartig
    C konj sobald oder wenn … (einmal), wenn nur oder erst:
    once that is accomplished, all will be well wenn das erst (einmal) geschafft ist, ist alles gut;
    once he hesitates sobald er zögert
    D adj einstig, ehemalig
    * * *
    1.
    [wʌns]adverb

    once a week/month — einmal die Woche/im Monat

    once or twice — ein paar Mal; einige Male

    once again or more — noch einmal

    once [and] for all — ein für alle Male

    [every] once in a while — von Zeit zu Zeit

    once an X always an X — X bleibt X; see also for 1. 24)

    never/not once — nicht ein einziges Mal

    4) (formerly) früher einmal
    5)

    at once (immediately) sofort; sogleich; (at the same time) gleichzeitig

    all at once (all together) alle auf einmal; (without warning) mit einem Mal

    2. conjunction
    wenn; (with past tense) als

    once past the fence we are safe — wenn wir [nur] den Zaun hinter uns bringen, sind wir in Sicherheit

    3. noun

    [just or only] this once — [nur] dieses eine Mal

    * * *
    adj.
    ehemals adj.
    einmal adj.
    sobald adj.

    English-german dictionary > once

  • 2 volta

    volta
    volta ['vlucida sans unicodeɔfontlta]
      sostantivo Feminin
     1 (momento, circostanza) Mal neutro; (turno) Reihe Feminin, Mal neutro; una volta einmal; (in un tempo passato) einmal, einst; una volta sola einmal, ein einziges Mal; una (buona) volta (fam) endlich (ein)mal; una volta tanto ab und zu, gelegentlich; una volta per tutte ein für allemal; una volta o l'altra irgendwann, früher oder später; un'altra volta ein andermal; ancora una volta noch einmal; molte volta-e recht oft, öfter; poche volta-e selten; certe volta-e, delle -e manchmal; (spesso) oft; tutte le volta-e che... jedes Mal wenn..., sooft...; tutto in una volta alles auf einmal, alles zusammen; ogni cosa a sua volta alles zu seiner Zeit, eines nach dem anderen; un po' alla volta nach und nach; uno per volta jeweils einer; a volta-e manchmal, ab und zu; a mia volta meinerseits, was mich angeht; c'era una volta es war einmal; che sia la prima e l'ultima volta (ich hoffe) das ist das erste und das letzte Mal; tre volta-e tre fa nove drei mal drei ist neun; una volta per uno non fa male a nessuno proverbiale, proverbio jeder soll einmal an die Reihe kommen
     2 (giro) Drehung Feminin; (svolta) Biegung Feminin; dar di volta il cervello familiare durchdrehen, überschnappen
     3  architettura Gewölbe neutro; volta a crociera Kreuzgewölbe neutro; a volta gewölbt
     4 astrologia, astronomia Gewölbe neutro, Firmament neutro
     5  anatomia Wölbung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > volta

  • 3 once

    [wʌn(t)s] adv
    1) ( one time) einmal;
    \once in a lifetime einmal im Leben;
    \once a week einmal pro [o die] Woche;
    [every] \once in a while hin und wieder;
    \once and for all ein für alle Mal;
    \once again wieder einmal, erneut;
    just for \once nur einmal;
    just this \once nur dieses eine Mal;
    \once or twice ein paar Mal;
    for \once ausnahmsweise;
    the \once ein einziges Mal
    2) ( in the past) einst ( geh), früher;
    \once upon a time... ( liter) es war einmal...
    \once more ( one more time) noch einmal;
    (again, as before) wieder;
    at \once ( simultaneously) auf einmal;
    ( immediately) sofort
    PHRASES:
    \once bitten, twice shy ( shy) ein gebranntes Kind scheut das Feuer ( prov)
    \once a..., always a... (a...) einmal ein[e]..., immer ein[e]... conj
    ( as soon as) sobald;
    you won't be able to cancel the contract \once you've signed wenn du erst einmal unterschrieben hast, kommst du von dem Vertrag nicht mehr los
    PHRASES:
    \once bitten, twice shy ( twice shy) gebranntes Kind scheut das Feuer ( prov)

    English-German students dictionary > once

  • 4 einmal

    einmal, 1-malRR['aɪnma:l] adv
    1) ( ein Mal) jeden raz
    wieder \einmal znów
    \einmal mehr jeden raz więcej
    \einmal vier ist vier jeden razy cztery równa się cztery; s. a. achtmal
    2) ( ein einziges Mal) jeden jedyny raz
    wenn du auch nur \einmal auf mich hören würdest! gdybyś mnie posłuchał(a) tylko ten jeden jedyny raz!
    das gibt's nur \einmal ( fam) to zdarza się/istnieje tylko raz
    \einmal Hamburg und zurück, bitte jeden bilet do Hamburga i z powrotem
    \einmal Tee und zwei Kaffee, bitte! proszę jedną herbatę i dwie kawy!
    \einmal im Monat/am Tag/in der Woche raz w miesiącu [o na miesiąc] w ciągu dnia [o na dzień] w tygodniu [o na tydzień]
    \einmal und nie wieder tylko jeden raz i nigdy więcej
    noch \einmal jeszcze raz
    3) ( zunächst) najpierw
    \einmal sagst du dies und dann wieder das najpierw mówisz tak, a potem znowu inaczej
    noch \einmal jeszcze raz
    soll ich es [dir] noch \einmal erklären? czy mam ci to jeszcze raz wyjaśnić?
    \einmal mehr jeszcze raz
    5) ( irgendwann in der Vergangenheit) kiedyś, pewnego razu
    es war \einmal... było sobie kiedyś...
    sie waren \einmal glücklich oni byli kiedyś szczęśliwi
    das Hotel ist nicht mehr das, was es \einmal war ten hotel nie jest już taki jak kiedyś
    warst du schon \einmal in Wien? czy byłeś już kiedyś w Wiedniu?
    es war \einmal ein König, der hatte drei Töchter był sobie kiedyś król, który miał trzy córki
    das war \einmal! to już było!
    schon \einmal kiedyś dawno
    hast du schon \einmal daran gedacht auszuwandern? czy zastanawiałeś się kiedyś nad emigracją?
    6) ( irgendwann in der Zukunft) kiedyś później
    du wirst \einmal an meine Worte denken! pewnego dnia/kiedyś przypomnisz sobie moje słowa!
    es kommt \einmal der Tag, an dem... przyjdzie kiedyś dzień, w którym...
    ich will \einmal Pilot werden chcę kiedyś zostać pilotem
    7) ( mal) raz
    \einmal sagt er dies, \einmal das raz mówi to, raz tamto
    nicht \einmal ani razu
    8) auf \einmal ( plötzlich) nagle, naraz; ( an einem Stück) za jednym razem; ( zugleich) równocześnie, naraz
    schreit nicht alle auf \einmal nie krzyczcie wszyscy naraz
    \einmal ist keinmal ( przysł) jeden raz nic nie znaczy

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > einmal

  • 5 bir kerecik

    nur einmal, ein einziges Mal
    \bir kerecik olsun gelmedi er ist kein einziges Mal gekommen
    \bir kerecik sormadan bile ohne auch nur einmal zu fragen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > bir kerecik

  • 6 tek

    tek
    I s
    1) atların \teki eins der Pferde
    kırk yılın \tekinde einmal in vierzig Jahren
    iki \tek içmek einen doppelten trinken
    II adj
    1) ( yegâne) einzig
    \tek bir kez ein einziges Mal
    \tek korktuğum şey... das einzige, wovor ich mich fürchte,...
    2) ( yalnız) nur
    \tek başına ganz allein
    3) ( bir) ein
    \tek elden unter einer Leitung
    \tek sözle mit einem Wort
    4) ( ünik, eşi olmayan) einzigartig, einmalig
    5) math ungerade
    \tek sayılar ungerade Zahlen
    1) bloß
    \tek çalışsın da/yesin de... er soll bloß arbeiten/essen, (sonst)...
    2) ( fig) ( hiç, hiçbir)
    \tek kelime konuşmamak kein einziges Wort reden
    sokaklarda \tek kişi yok auf den Straßen ist keine Seele vorhanden

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > tek

  • 7 един

    еди́н (и като неопр. чл.) числ., една̀, едно́, еднѝ ein, eine, ein (форма на неопр. чл. за мн.ч. в немския език не съществува); Там имаше само един стол Dort gab es nur einen Stuhl; Да изпием още по едно! Trinken wir noch eins!; Удари му един! Gib ihm eins!; На едно мнение сме Wir sind gleicher Meinung; С една дума Mit einem Wort; Само един път Nur einmal, nur ein einziges Mal; един ден Eines Tages; един до друг Nebeneinander; един часът е Es ist ein Uhr; Имало едно време... Es war einmal …; един човек пита за теб Ein Mann fragte nach dir.

    Български-немски речник > един

  • 8 semel

    semel, Adv. numer. (zu indogerm. *sem-, eins, vgl. sem-per, sim-plex), I) einmal, ein einziges Mal, Cic., Nep. u.a.: semel atque iterum, semel iterumque, einmal und noch einmal, zweimal, Cic.: semel atque iterum ac saepius, Cic.: semel... iterum... tertio, Liv.: nec semel, sed iterum ac tertio, Val. Max.: plus quam semel, Cic., od. plus semel, Varro, mehr als einmal: non semel, Cic., od. haud semel, Plaut., nicht (etwa) einmal (sondern öfter). – semel et tricies... mille, einunddreißigmal, Vitr.: semel ac vicies, einundzwanzigmal, Plin. – II) übtr.: A) einmal, das erstemal, erstlich = primum, beim Zählen, m. folg. iterum, deinde, item etc.: semel... iterum, Cic.: semel... deinde, Cic.: semel... item, Suet. – B) das tonlose einmal, a) übh.: quod semel dixi, haud mutabo, Plaut.: ut semel (sobald einmal) e Pyraeo eloquentia evecta est, Cic.: s. ut emigravimus, Plaut.: quandoquidem coepisti s., Plaut.: cum s. coepisti, labitur, Cic.: quoniam semel ita vobis placuit, Cic. – b) einmal (es sei, wann es wolle), quando in apertum s. discrimen evasura esset res, weil doch einmal... kommen würde, Liv.: si s. animum tuum perspexerit, Ter. – c) einmal, bei Dingen, die nicht zu ändern sind (s. Fritzsche Hor. sat. 1, 4, 36), qui s. verecundiae fines transierit, eum bene et naviter oportet esse impudentem, Cic.: in tuendo, quod s. annuisset, tantā erat curā, ut etc., Nep.: ub s. procubuissent, wo sie einmal usw., Liv.: animus ubi semel (wenn einmal) se devinxit cupiditate malā, Ter.: s. quoniam venerat, weil doch einmal usw., Ov.: possessum s. obtinerent imperium, das sie einmal (bereits) besäßen, Liv.: denique ut s. finiam, daß ich doch einmal usw., Quint. – C) prägn., wie ἅπαξ, auf einmal, mit einem Male, ein für allemal, a) übh.: s. exorari soles, Cic.: quibus s. ignotum a te esse oportet, Cic.: s. humum ore momordit, Verg.: vitam s. finirent, Liv.: omnes virtutes s. complectitur, Quint.: s. absorbere placentas, Hor.: verb. semel in perpetuum, semel et in perpetuum, Flor. Vgl. übh. Benecke Cic. Dei. 3, 9. p. 94. Heumann Cic. Dei. 39. Bentley Hor. sat. 2, 8, 24. Haverc. Tert. apol. 9. p. 95. – b) in der Rede, mit einem Male, ein für allemal, mit einem Worte, ut s. dicamus, Plin.: nec hoc s. decretum erat, Quint.: ut fundus s. indicaretur (der Preis gesagt werde), Cic.

    lateinisch-deutsches > semel

  • 9 semel

    semel, Adv. numer. (zu indogerm. *sem-, eins, vgl. sem-per, sim-plex), I) einmal, ein einziges Mal, Cic., Nep. u.a.: semel atque iterum, semel iterumque, einmal und noch einmal, zweimal, Cic.: semel atque iterum ac saepius, Cic.: semel... iterum... tertio, Liv.: nec semel, sed iterum ac tertio, Val. Max.: plus quam semel, Cic., od. plus semel, Varro, mehr als einmal: non semel, Cic., od. haud semel, Plaut., nicht (etwa) einmal (sondern öfter). – semel et tricies... mille, einunddreißigmal, Vitr.: semel ac vicies, einundzwanzigmal, Plin. – II) übtr.: A) einmal, das erstemal, erstlich = primum, beim Zählen, m. folg. iterum, deinde, item etc.: semel... iterum, Cic.: semel... deinde, Cic.: semel... item, Suet. – B) das tonlose einmal, a) übh.: quod semel dixi, haud mutabo, Plaut.: ut semel (sobald einmal) e Pyraeo eloquentia evecta est, Cic.: s. ut emigravimus, Plaut.: quandoquidem coepisti s., Plaut.: cum s. coepisti, labitur, Cic.: quoniam semel ita vobis placuit, Cic. – b) einmal (es sei, wann es wolle), quando in apertum s. discrimen evasura esset res, weil doch einmal... kommen würde, Liv.: si s. animum tuum perspexerit, Ter. – c) einmal, bei Dingen, die nicht zu ändern sind (s. Fritzsche Hor. sat. 1, 4, 36), qui s. verecundiae fines transierit, eum bene et naviter oportet esse impudentem, Cic.: in tuendo, quod s. annuisset, tantā erat curā, ut etc.,
    ————
    Nep.: ub s. procubuissent, wo sie einmal usw., Liv.: animus ubi semel (wenn einmal) se devinxit cupiditate malā, Ter.: s. quoniam venerat, weil doch einmal usw., Ov.: possessum s. obtinerent imperium, das sie einmal (bereits) besäßen, Liv.: denique ut s. finiam, daß ich doch einmal usw., Quint. – C) prägn., wie ἅπαξ, auf einmal, mit einem Male, ein für allemal, a) übh.: s. exorari soles, Cic.: quibus s. ignotum a te esse oportet, Cic.: s. humum ore momordit, Verg.: vitam s. finirent, Liv.: omnes virtutes s. complectitur, Quint.: s. absorbere placentas, Hor.: verb. semel in perpetuum, semel et in perpetuum, Flor. Vgl. übh. Benecke Cic. Dei. 3, 9. p. 94. Heumann Cic. Dei. 39. Bentley Hor. sat. 2, 8, 24. Haverc. Tert. apol. 9. p. 95. – b) in der Rede, mit einem Male, ein für allemal, mit einem Worte, ut s. dicamus, Plin.: nec hoc s. decretum erat, Quint.: ut fundus s. indicaretur (der Preis gesagt werde), Cic.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > semel

  • 10 jeden

    jeden num (persf jedni) ein(er); (jakiś) irgendeine(er);
    jeden raz einmal;
    jeden jedyny raz ein einziges Mal n;
    jednym tchem in einem Atemzug;
    wchodzić jeden po drugim nacheinander (hinein)kommen;
    siedzieć jeden przy drugim nebeneinander sitzen;
    mówić jeden przez drugiego alle durcheinander reden;
    jeden z drugim fam. Bande f;
    jednego dnia eines Tages;
    jeden do zera SPORT eins zu null;
    ani jeden kein Einziger;
    sam jeden ganz allein;
    jeden i ten sam ein und derselbe;
    co to za jeden? fam. was ist das für einer?;
    pójśc na jednego fam. einen trinken gehen

    Słownik polsko-niemiecki > jeden

  • 11 ani

    ani [aɲi]
    I. conj weder noch
    \ani dziś, \ani jutro weder heute noch morgen
    nie mamy \ani czasu, \ani ochoty wir haben weder Zeit noch Lust
    nie napisała \ani nie zadzwoniła sie hat weder geschrieben noch angerufen
    nie widziałem \ani ciebie, \ani jego ich habe weder dich noch ihn gesehen
    \ani ja, \ani ty nie wiemy co zrobić weder ich noch du wissen, was zu tun ist
    \ani ten, \ani tamten weder dieser noch jener
    II. part kein, nicht
    \ani jeden kein einziger
    \ani mi się waż! wage es ja nicht!, untersteh dich!
    \ani chybi gewiss, todsicher
    \ani mi się śni! ( pot) es fällt mir nicht im Traum ein!
    \ani razu nicht ein einziges Mal
    \ani rusz es geht nicht, da ist nichts zu machen
    \ani słowa! kein Wort!
    \ani mru-mru! ( pot) kein Mucks!, [sei] still!
    \ani śladu keine Spur
    \ani trochę nicht ein bisschen

    Nowy słownik polsko-niemiecki > ani

  • 12 seul

    sœl
    adj
    2) ( isolé) einsam, verlassen
    3) ( unique) einzig
    4) ( solitaire) allein stehend
    5) ( seulement) nur, ausschließlich
    seul
    seul (e) [sœl]
    1 (sans compagnie) allein; Beispiel: tout seul ganz allein; Beispiel: seul à seul allein; Beispiel: parler à quelqu'un seul à seul jdn unter vier Augen sprechen; Beispiel: parler tout seul Selbstgespräche führen; Beispiel: eh vous, vous n'êtes pas seul! he, die anderen sind auch noch da!; Beispiel: ça descend tout seul familier das rutscht ganz von alleine
    2 (célibataire) allein stehend
    3 antéposé (unique) einzig; Beispiel: seul et unique einzig; Beispiel: une seule fois ein einziges Mal; Beispiel: être seul de son espèce einzigartig sein; Beispiel: déclarer d'une seule voix einstimmig erklären; Beispiel: pour la seule raison que einzig und allein deswegen, weil
    4 (uniquement) nur; Beispiel: lui seul est [oder il est seul] capable de le faire er allein ist dazu fähig; Beispiel: seuls les invités sont admis nur die geladenen Gäste sind zugelassen; Beispiel: seul le résultat importe nur das Ergebnis zählt
    Beispiel: le/la seul(e) der/die Einzige; Beispiel: vous n'êtes pas le seul à... Sie sind nicht der Einzige, der...; Beispiel: un/une seul(e) ein Einziger/eine Einzige

    Dictionnaire Français-Allemand > seul

  • 13 единственный раз

    Универсальный русско-немецкий словарь > единственный раз

  • 14 eneste

    adj.
    einzig;
    en eneste gang ein einziges Mal

    Politikens Dansk-tysk Miniordbog > eneste

  • 15 ni una sola vez

    ni una sola vez
    nicht ein einziges Mal

    Diccionario Español-Alemán > ni una sola vez

  • 16 solo

    1. 'solo adj
    1) allein, einzeln, einzig
    2) ( solitario) einsam, allein stehend
    3) ( que está sin una cosa) allein, verlassen
    4) ( desamparado) schutzlos, verlassen, hilflos
    2. 'solo m
    1) MUS Solo n
    2)
    ( femenino sola) adjetivo
    1. [gen] allein
    2. [único] einzig
    ————————
    sustantivo masculino
    ————————
    adverbio
    → link=sólo sólo{
    solo1
    solo1 ['solo]
    num2num (cartas) Patience femenino
    ————————
    solo2
    solo2 , -a ['solo, -a]
    num1num (sin compañía) allein; (sin familia) allein stehend; (abandonado) einsam; a solas ganz allein; por sí solo von selber; lo hace como ella sola sie macht es wie nur sie allein es kann
    num2num (único) einzig; ni una sola vez nicht ein einziges Mal
    num3num (sin añadir nada) allein; (café) schwarz; comer el pan solo das Brot ohne Aufstrich essen

    Diccionario Español-Alemán > solo

  • 17 een enkele maal

    I.
    [één keer]
    ein einziges Mal
    II.
    [soms]
    dann und wann
    III.
    [soms]
    manchmal
    IV.
    [soms]
    vereinzelt

    Niederländisch-Deutsch Wörterbuch > een enkele maal

  • 18 una volta sola

    una volta sola
    einmal, ein einziges Mal

    Dizionario italiano-tedesco > una volta sola

  • 19 eneste

    adj.
    einzig;
    en eneste gang ein einziges Mal

    Politikens Dansk-tysk > eneste

  • 20 nijedan

    nicht einer, kein einziger, keiner; n-nput keinmal, ni jedan jedini put nicht ein einziges Mal

    Hrvatski-Njemački rječnik > nijedan

См. также в других словарях:

  • Ein Duke kommt selten allein — Seriendaten Deutscher Titel Ein Duke kommt selten allein Originaltitel The Dukes of Hazzard …   Deutsch Wikipedia

  • Ein Besuch im Bergwerk — ist eine Erzählung von Franz Kafka, die im Jahr 1920 im Rahmen des Bandes Ein Landarzt erschien. Die obersten Ingenieure besuchen ein Bergwerk, um Ausmessungen durchzuführen, damit ein neuer Stollen angelegt werden kann. Erzählt wird die… …   Deutsch Wikipedia

  • Mal — Fleck; Zeichen * * * 1mal [ma:l] <Adverb> (ugs.): zu irgendeiner Zeit: ich hatte mal einen Hund; versuch es doch noch mal (eine weiteres Mal); er wird es [noch] mal bereuen; es ging ihnen [schon] mal besser.   2mal [ma:l] <Partikel>:… …   Universal-Lexikon

  • Mal — • 1Mal das; [e]s, e I. Groß und Getrenntschreibung als Substantiv: – das erste, zweite usw. Mal; das and[e]re, einzige, letzte, nächste, vorige usw. Mal; das eine Mal – ein erstes usw. Mal; ein and[e]res, einziges, letztes Mal; ein Mal über das… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Ein Weihnachtslied — Titelblatt der Erstausgabe von A Christmas Carol, kolorierte Illustration von John Leech A Christmas Carol (wörtlich Ein Weihnachtslied, deutsch meist Eine Weihnachtsgeschichte) ist eine der bekanntesten Erzählungen von Charles Dickens. Sie wurde …   Deutsch Wikipedia

  • Mal Waldron — (1987) Malcolm Earl Waldron (* 16. August 1925[1] in New York City, New York; † 2. Dezember 2002 in Brüssel, Belgien) war ein US amerikanischer Pianist des Mo …   Deutsch Wikipedia

  • kein Mal — kein|mal auch: kein Mal 〈Adv.〉 nicht ein einziges Mal …   Universal-Lexikon

  • ein — 1ein [ai̮n] <unbestimmter Artikel>: 1. <individualisierend>: sie kauft sich einen Computer; er wollte ihr eine Freude machen; sie hat ein schönes Haus. 2. <generalisierend>: ein Wal ist kein Fisch; das kann eine Frau nicht… …   Universal-Lexikon

  • Händel: Ein Deutscher in Italien und England —   Über die Jugendzeit des am 23. Februar 1685 in Halle (Saale) geborenen Georg Friedrich Händel sind wir primär anekdotisch informiert. Demnach zeigte sich schon früh Händels Begabung für Musik, doch war sein Vater zunächst gegen eine Karriere… …   Universal-Lexikon

  • Taare Zameen Par – Ein Stern auf Erden — Filmdaten Deutscher Titel: Taare Zameen Par – Ein Stern auf Erden Originaltitel: Taare Zameen Par Produktionsland: Indien Erscheinungsjahr: 2007 Länge: 165 Minuten Originalsprache: Hindi …   Deutsch Wikipedia

  • Referendum — Ein Referendum (pl. Referenden) ist eine Abstimmung aller wahlberechtigten Bürger über eine vom Parlament, von der Regierung oder einer die Regierungsgewalt ausübenden Institution erarbeiteten Vorlage. Es ist damit ein Instrument der direkten… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»